La qualité de l'eau municipale est très variable selon l'endroit où l'on se trouve. Cette variabilité chimique peut nuire à l'efficacité des produits de traitement microbien tels que les pailles et les comprimés et réduire potentiellement la durée de vie de vos instruments.
La gestion de la ligne d'eau de l'unité dentaire (DUWL) est vitale en dentisterie pour contrôler l'accumulation de biofilms, minimiser le risque d'infections d'origine hydrique et maintenir la qualité de l'approvisionnement en eau dentaire afin de garantir un traitement dentaire sûr et efficace pour les patients.
Doté d'une technologie de pointe, le NXT Hg5 représente l'étalon-or de la séparation des amalgames pour votre cabinet. Notre séparateur emblématique, le NXT Hg5, est disponible en plusieurs tailles pour répondre aux besoins de votre cabinet.
Our DOT and EPA-approved disposal systems help dental practices reduce their environmental impact, prevent the spread of infectious diseases, and comply with regulatory requirements.
Solmetex provides dental practices with simple, safe, and effective solutions for all water leaving the chair. Our products keep vacuum lines clean, remove harmful contaminants from entering the water supply, and enable safe disposal of hazardous waste.
Sterisil garantit la propreté et la sécurité de l'eau utilisée pour les interventions non chirurgicales en proposant des solutions efficaces et pratiques de purification, de traitement et de test de l'eau.
DryShield est le leader du marché en offrant aux cliniciens une technologie d'isolation qui maximise la facilité, le confort, la sécurité et la productivité.
Expand your dental water safety knowledge with resources like CE courses, tutorials and videos, and the Water Matters blog.
Today, dentists count on us to deliver a reliable system of solutions to manage the water in, through, and out of the their practice while enabling compliance within an ever-changing regulatory environment.
Solmetex reconnaît que sans le soutien loyal de ses fournisseurs dentaires, une grande partie de son succès ne serait pas possible.
Download instructions for use, installation manuals, sell sheets, and log sheets.
Download a compliance checklist, access state compliance reports, and browse water safety compliance materials.
Request a Sterisil SMART Compliance binder here.
Password required.
Retrouvez nos promotions actuelles pour Solmetex, Sterisil et DryShield en un seul endroit.
Retrouvez nos promotions actuelles pour Solmetex, Sterisil et DryShield en un seul endroit.
The DryShield Free Trial Kit includes the DryShield Isolation System along with an assorted sample pack of both our Autoclavable and Single-Use Mouthpieces.
These special partnerships enable members to receive special programs and services as a membership benefit.
Assurez-vous que votre bureau reste conforme aux réglementations de l'EPA et de l'État.
Conservez vos certificats de recyclage des résidus d'amalgame.
Enregistrer, suivre les tendances et répondre aux efforts en cours en matière de tests bactériens.
Planifiez vos commandes pour vous assurer de ne jamais manquer de produits.
Enregistrez vos produits de sécurité aquatique et recevez des certificats d'installation.
Demandez une assistance à la clientèle et suivez votre dossier jusqu'à sa résolution.
Nous possédons une vaste expérience dans les domaines suivants :
chimie de l'eau, science de la séparation chimique, ingénierie des procédés,
fabrication à haute performance, ainsi que les réglementations fédérales, nationales et locales
régissant l'eau et les déchets dangereux.
Solutions that Scale
Solmetex provides DSO’s with the only comprehensive lineup of end-to-end dental water solutions, designed to enhance practice performance. This provides DSO’s an unmatched level of assurance for water safety, quality, and compliance.
Our international dealer directory lists trusted partners selling Solmetex products and solutions in key countries around the world.
Imprimez et placez votre étiquette d'expédition sur la boîte contenant vos produits recyclables.
Imprimez et placez votre certificat de recyclage sur votre pot de récupération d'amalgame ou sur vos seaux en plomb pour être en conformité avec les normes de l'EPA.
Achetez des produits de Solmetex, Sterisil et DryShield pour répondre à tous vos besoins en matière de gestion de l'eau dentaire.
Les dentistes sont les premiers éliminateurs non industriels de déchets de mercure du pays. Oui, les déchets de mercure. Vous vous souvenez de ce vilain petit composé de votre cours de sciences au collège, n'est-ce pas ? Il aurait tout aussi bien pu se trouver dans un tube à vide derrière une vitre pare-balles, vu la façon dont mon professeur de sciences le manipulait. Si le commun des mortels ne se préoccupe peut-être pas du mercure dans sa vie quotidienne, les professionnels de l'art dentaire, eux, devraient s'en préoccuper.
Si le commun des mortels ne se préoccupe peut-être pas du mercure dans son quotidien, les professionnels de l'art dentaire, eux, devraient s'en préoccuper.
Le mercure est utilisé depuis plus de 150 ans dans les amalgames dentaires en association avec d'autres métaux tels que l'étain, l'argent et le cuivre(1).
Comme il existe sous forme liquide à température ambiante, il agit comme un agent liant avec l'alliage en poudre, maintenant l'amalgame ensemble et remplissant l'espace laissé par la cavité.
Selon l'ADA, plus de 100 millions d'Américains ont au moins un amalgame au mercure(2). Cela représente une quantité considérable de déchets toxiques potentiels flottant dans la société. Certains de ces plombages seront inévitablement libérés dans un environnement clinique et très probablement aspirés hors de la bouche et dans le système d'eaux usées du cabinet dentaire.
Le 14 juin 2017, l'EPA publie sa décision finale en juin 2017. Publiée et codifiée dans le 40 CFR Part 441, la décision fait de ces mesures préventives une loi. Si la décision s'applique à vous, installez un séparateur d'amalgame, suivez les BMP et soumettez votre rapport de conformité unique à votre autorité de contrôle. Toutefois, certains éléments de ces bonnes pratiques de fabrication pourraient devenir un sujet très controversé au sein de la communauté réglementaire.
Toutefois, certains éléments de la MPG allaient devenir un sujet très controversé au sein de la communauté réglementaire.
La bonne pratique est la suivante : "Les conduites d'eau des units dentaires, les siphons de fauteuil et les conduites d'aspiration qui déversent les eaux usées du processus d'amalgame dans une station d'épuration ne doivent pas être nettoyées avec des nettoyants oxydants ou acides, y compris, mais sans s'y limiter, l'eau de Javel, le chlore, l'iode et le peroxyde, dont le pH est inférieur à 6 ou supérieur à 8" (3) C'est simple, non ?
Peu de temps après la publication de la décision finale dans le registre fédéral, l'EPA a publié une correction et une section FAQ sur son site web, abordant directement le verbiage des BMP qui fait référence à l'utilisation de nettoyants oxydants pour conduites.
L'EPA a déclaré :
La règle finale interdit-elle l'utilisation de nettoyants oxydants ou acides dans les conduites d'eau de l'unité dentaire, les siphons du fauteuil et les conduites d'aspiration ? Oui. La clause qui suit ("y compris mais sans s'y limiter...") n'est pas une liste exhaustive des nettoyants oxydants ou acides ou des qualités qui rendent un nettoyant oxydant ou acide. Par exemple, un nettoyant oxydant sera interdit même si son pH est compris entre 6 et 8.
À la ligne suivante, l'EPA a également déclaré :
L'interdiction d'utiliser des nettoyants oxydants ou acides dans les conduites d'eau des unités dentaires s'applique-t-elle aux nettoyants utilisés dans les conduites d'alimentation en eau qui se raccordent à des articles tels que les pièces à main, les détartreurs ultrasoniques ou les seringues air/eau ? Non. L'objectif de la meilleure pratique de gestion (BMP) spécifiée au § 441.30(b)(2) est d'interdire l'utilisation de nettoyants qui solubilisent le mercure des amalgames dentaires dans les conduites d'eaux usées d'un établissement dentaire. Lors de l'élaboration de cette règle, l'EPA n'a pas évalué l'utilisation de produits de nettoyage susceptibles d'être utilisés dans les équipements dentaires raccordés aux conduites d'alimentation en eau, tels que les pièces à main, les détartreurs à ultrasons ou les seringues air/eau. Bien que des quantités minimes de ces produits puissent éventuellement être rejetées indirectement par une canalisation d'eaux usées dans un établissement dentaire, l'interdiction prévue à l'article 441.30(b)(2) ne visait pas à interdire les produits de nettoyage des canalisations d'eau des unités dentaires lorsque ces produits sont utilisés dans les canalisations d'alimentation en eau pour garantir la sécurité de l'eau que les dentistes placent dans la bouche de leurs patients.
C'est clair comme de l'eau de roche, n'est-ce pas ? Alors pourquoi est-ce un tel problème ? Il est bien établi que les nettoyants oxydants contribuent à la dissolution du mercure dans les effluents d'eau usée(4). Lorsque les résidus d'amalgame piégés dans le séparateur entrent en contact avec un nettoyant oxydant, le mercure est dissous et libéré dans les eaux usées.
L'EPA a jugé l'information suffisamment convaincante pour l'aborder dans une disposition donnant lieu à une action dans l'arrêt, mais sa tentative de clarification semble avoir rendu les choses encore plus confuses. Ignore-t-elle ce qu'il advient de l'eau des pièces à main une fois qu'elle a été distribuée ? Ne savent-ils pas que l'eau dentaire implique par définition de l'eau contenant un traitement chimique résiduel présent en permanence, qui est pulvérisée dans la bouche, puis aspirée ?
Comme l'indique le grand livre fédéral, "l'objectif de cette règle finale est d'établir une norme nationale uniforme qui réduira considérablement le rejet d'amalgames dentaires contenant du mercure dans les stations d'épuration municipales, connues sous le nom de POTW, aux États-Unis". Alors pourquoi publier une clarification aussi confuse et brouiller encore plus les pistes pour les dentistes ? Nous avons quelques idées, mais il s'agit là d'une autre discussion.
L'EPA a jugé l'information suffisamment convaincante pour l'aborder dans une disposition donnant lieu à une action dans l'arrêt, mais sa tentative de clarification semble avoir rendu les choses encore plus confuses. Ignore-t-elle ce qu'il advient de l'eau des pièces à main une fois qu'elle a été distribuée ? Ne savent-ils pas que l'eau dentaire implique par définition de l'eau contenant un traitement chimique résiduel présent en permanence, qui est pulvérisée dans la bouche, puis aspirée ?
C'est ainsi que l'on peut résumer la situation. Pour reprendre les mots du grand philosophe et homme d'État britannique, "la politique raffinée a toujours été à l'origine de la confusion et le restera tant que le monde existera". Dans l'intérêt d'une divulgation complète, nous sommes un fabricant de traitements de canalisations d'eau dont les produits sont entièrement conformes à toutes les bonnes pratiques de gestion des canalisations d'eau et aux séparateurs d'amalgame.
L'EPA a jugé l'information suffisamment convaincante pour l'aborder dans une disposition donnant lieu à une action dans l'arrêt, mais sa tentative de clarification semble avoir rendu les choses encore plus confuses. Ignore-t-elle ce qu'il advient de l'eau des pièces à main une fois qu'elle a été distribuée ? Ne savent-ils pas que l'eau dentaire implique par définition de l'eau contenant un traitement chimique résiduel présent en permanence, qui est pulvérisée dans la bouche, puis aspirée ?