Votre panier est actuellement vide!
Sterisil System G4 – Autoclave & Système d’eau dentaire – Construction complète
* Le prix de détail suggéré affiché peut varier selon le concessionnaire.
SKU : G4-1, G4-3, G4-7, G4-10
Description du produit
- Eau dentaire déversée traitée à ≤ 10CFU/ml
- Équipé d’une lampe UV de classe B
- Élimine le besoin d’acheter et de stocker de l’eau distillée
- Output autoclave water is purified to <10ppm TDS and is
suitable for any washer or autoclave - Surveillance de la qualité de l’eau vivante
- Alarmes sonores et visuelles
- Les têtes de soupapes auto-fermantes facilitent l’entretien de routine
- La disponibilité utilisateur élimine les visites coûteuses des techniciens pour
Entretien courant
Offres spéciales
Manuels et guides de produit
Ce que disent nos clients
Il n’y a pas encore d’avis sur ce produit. Connectez-vous pour être le premier à partager votre expérience!
Sterisil System G4 – Autoclave & Dental Water System – Complete Build FAQs
Le système Sterisil® G4 va-t-il traiter tout mon bâtiment/bureau?
Non, le système™ Sterisil est conçu pour traiter l’eau afin de remplir des réservoirs de bouteilles indépendants pour les modèles de fauteuil dentaire, ou peut être directement raccordé à des conduites dédiées à chaque unité d’exploitation. De plus, le système Sterisil peut fournir de l’eau d’autoclave (pour les autoclaves de taille table) aux robinets de distribution ainsi qu’être dirigée vers un distributeur d’eau potable. Le G4 n’est pas conçu comme un système complet de traitement de l’eau pour bâtiments ou bureaux.
Quelle est la durée de vie des cartouches?
La durée de vie des cartouches G4 est déterminée par la qualité de l’eau source entrante et le volume d’eau utilisé. La plupart des endroits peuvent s’attendre à ce que les étapes 1, 2 et 3 durent environ un an. Les cartouches de stade 4 peuvent durer entre 4 et 12 mois selon la qualité et l’utilisation de l’eau.
What is the life of the filters and UV light?
La durée de vie des filtres et de la lumière UV du système™ Sterisil est d’un an d’utilisation normale pour traiter l’eau du robinet à dureté modérée. Si l’eau du robinet a plus de 170 ppm de dureté TDS ou si un grand volume d’eau déionisée (DI) est produit pour les autoclaves, les cartouches DI peuvent devoir être remplacées plus fréquemment qu’une fois par an. Le système™ Sterisil est équipé d’une surveillance automatisée pour fournir une notification de cette condition.
Pourquoi l’eau de mon G4 a-t-elle une odeur étrange?
Ce problème surviendra une fois que les cartouches Stage 4 seront épuisées. Assurez-vous que les cartouches sont remplacées rapidement lorsque la qualité de l’eau d’effluent l’exige.
Comment puis-je changer les filtres et dois-je fermer la conduite principale d’eau?
La vanne principale d’eau n’a pas besoin d’être fermée. Toutes les cartouches sont équipées d’une valve d’arrêt automatique. Il suffit de dévisser les filtres, de les retirer et de les remplacer par les nouveaux filtres.
Pourquoi mon G4 bippe-t-il et pourquoi les lumières clignotent-elles?
Le G4 est équipé d’alarmes intégrées pour indiquer quand certaines cartouches sont prêtes à être remplacées. L’indicateur « Qualité de l’eau de l’autoclave » clignotera en rouge et le G4 s’alarmera lorsque le Stage 4 en plomb sera prêt à être remplacé. L’indicateur « Qualité de l’eau dentaire » clignotera en jaune une fois que 90% de la capacité du Stage 5 aura été utilisé. L’indicateur clignotera en rouge lorsque vous aurez utilisé 100% de la capacité du Stage 5.
Comment puis-je faire taire l’alarme?
Pas besoin de s’alarmer. Il existe plusieurs possibilités pour déclencher l’alarme. Il suffit de contacter Sterisil Technical Assistance pour obtenir de l’aide afin de déterminer votre déclencheur spécifique. Il n’est pas recommandé de débrancher le système, car cela éteindra aussi la lumière UV et pourrait compromettre la qualité de votre eau dentaire.
La pression de l’eau entrante a-t-elle de l’importance?
Le G4 nécessite une pression source entrante minimale de 65 PSI pour fonctionner de manière optimale. Une pression de source insuffisante peut entraîner une faible pression d’eau provenant des pièces à main et des robinets directement connectés à celle-ci. Une pompe d’appoint est recommandée lorsque la pression de l’eau entrante est inférieure à 65 PSI.
Pourquoi la pression d’eau de mon robinet/pièce à main est-elle si basse?
Une pression insuffisante pour les handpieces/robinets peut être causée par plusieurs problèmes. Le plus souvent, c’est ce qui suit : taille insuffisante du réservoir, réservoir périmé, pression source entrante insuffisante, configuration inadéquate du système.
Pourquoi la conduite de drainage de la pompe à perméat se vide constamment?
Le jet d’eau saumurée passera d’un flux constant à une « impulsion » d’eau à mesure que les réservoirs se remplissent. Vous devriez aussi vérifier l’orientation de la pompe à perméat, car cela peut affecter le débit de saumure. La longue flèche doit toujours pointer vers le plafond. Si vos réservoirs sont pleins et que ce problème persiste, contactez le service à la clientèle de Sterisil.
Will the Sterisil System G4 stop working if it is unplugged?
Le jet d’eau saumurée passera d’un flux constant à une « impulsion » d’eau à mesure que les réservoirs se remplissent. Vous devriez aussi vérifier l’orientation de la pompe à perméat, car cela peut affecter le débit de saumure. La longue flèche doit toujours pointer vers le plafond. Si vos réservoirs sont pleins et que ce problème persiste, contactez le service à la clientèle de Sterisil.
À quoi servent les aquariums?
La cartouche d’osmose inverse (RO) est conçue pour produire 50 gallons d’eau purifiée par jour. Pour avoir de l’eau prête à être utilisée à la demande, elle doit être stockée dans des réservoirs. Le plus grand réservoir stocke l’eau à osmose inverse et le plus petit contient l’eau dentaire traitée. Le système remplira continuellement ces réservoirs à mesure que l’eau est utilisée.
Le but des réservoirs est-il réellement de produire assez d’eau en dehors des heures de travail pour une utilisation durant la journée?
Le but des réservoirs est de servir de stockage de réserve à toute heure de la journée. Les réservoirs de réserve peuvent être agrandis pour accueillir jusqu’à 100 unités dentaires par système et sont disponibles en formats de 4, 10 gallons et 14 gallons.
Quel type d’eau contiendra le réservoir?
Le réservoir de réserve contient de l’eau déionisée pour vos autoclaves.
Le plus grand des deux réservoirs à vessie blanche est-il la réserve pour l’eau de l’autoclave?
C’est réservé à la fois à l’eau de l’autoclave et à l’eau dentaire. L’eau dentaire a un deuxième petit réservoir de réserve.
If we have a large number of dental chairs, will we need more dental water reserve tanks?
Non, tu n’utilises qu’environ 100 ml par minute quand l’eau coule. L’eau nette dans le plus grand réservoir est de 10 litres plus 5 litres dans le réservoir dentaire plus petit et dédié. Le système produit 8 litres par heure.
J’ai très peu d’espace pour les réservoirs à vessie, est-ce que les réservoirs fonctionneront encore correctement si je les mets sur le côté?
Oui, les réservoirs de la vessie de réserve fonctionneront toujours correctement s’ils sont mis sur le côté.
Dois-je acheter une pompe de suralimentation pour mon G4?
Une pompe d’appoint est recommandée lorsque la pression d’eau entrante est inférieure à 65 PSI, ou lorsqu’il y a un changement d’élévation entre la G4 et les appareils dentaires/robinets de distribution. Pour les applications à alimentation directe, si la chaise la plus éloignée du système dépasse 50 pieds, une pompe d’appoint peut être nécessaire pour maintenir une pression d’eau adéquate à la pièce à main.
À quoi sert le pré-filtre? Dois-je acheter un kit de pré-filtre?
Le pré-filtre réduit les particules d’eau source entrante afin d’améliorer la qualité de l’eau entrant dans le G4. Un préfiltre n’est pas nécessaire pour qu’il fonctionne, mais il est fortement recommandé pour des sources d’eau de 250 parties totales de solides dissous par million ou plus.
L’eau de l’autoclave ou du robinet dentaire est-elle sécuritaire à boire?
Bien que l’eau des lignes Autoclave et dentaire ne soit pas directement nocive, Sterisil ne recommande pas de consommer de l’eau provenant de ces robinets.
Devrais-je choquer mes opératoires avant d’installer un G4?
Un traitement de choc pour les unités qui seront directement raccordées au système est bénéfique avant l’installation, mais n’est pas obligatoire. Les unités à réservoir de bouteilles indépendantes peuvent être choquées au besoin avec un choc de comprimés de Citrisil™.
Pourquoi une odeur étrange est-elle soudainement apparue?
Les filtres DI ont été épuisés et nécessitent de nouveaux remplacements.
Pourquoi le système fonctionne-t-il même quand le courant est coupé?
Il produit continuellement de l’eau. L’alimentation est pour les alarmes et la lumière UV. L’eau d’approvisionnement est fournie en continu afin de permettre la régénération de l’eau pour les réservoirs de réserve.
When do I need to purchase a booster pump?
Une pompe d’appoint est nécessaire lorsque l’eau entrante est inférieure à 65 psi ou qu’il y a un changement d’élévation entre le système Sterisil et les unités dentaires d’exploitation; par exemple, lorsque le système est installé dans un sous-sol et que les chaises sont situées à l’étage supérieur.
Quand dois-je acheter un kit de préfiltrage?
Un kit de préfiltration est recommandé lorsque l’eau source contient des niveaux très élevés de particules causées par des facteurs environnementaux externes; par exemple, lors de travaux de construction à proximité ou dans certaines régions des États-Unis ou à l’international où l’eau est extrêmement dure.
Où va le biofilm?
Les produits Sterisil sont conçus pour tuer les bactéries HPC et dissoudre les structures du biofilm avec le temps, pas pour enlever la structure du biofilm. Si le biofilm a atteint un point où les lignes dentaires sont bouchées, il est suggéré d’utiliser un traitement alternatif de choc initial, comme le Sterilex, afin d’enlever les structures du biofilm des parois de la ligne de flottaison.
Is the dental water from the Sterisil System considered sterile water that can be used during surgical procedures?
Non, bien que l’eau dentaire du système Sterisil soit enregistrée par l’EPA pour produire de l’eau en dessous de 10 UFC/ml, elle n’est pas enregistrée pour produire de l’eau stérile.
Je vois qu’il y a deux robinets pour le système Sterisil, est-ce que ça importe lequel j’utilise pour mon eau dentaire?
Oui, il est impératif que seule l’eau du robinet chromé soit utilisée lors de l’opératoire dentaire. L’eau du robinet blanc est de l’autoclave et ne contient pas de désinfectant résiduel homologué par l’EPA de Sterisil. Si de l’eau d’autoclave ou toute autre eau qui ne provient pas du robinet chromé est utilisée, il sera nécessaire de re-choquer l’unité dentaire avec du Citrisil Shock à la fin de la journée.
Comme l’eau dentaire du système Sterisil est si propre, peut-on l’utiliser pour me laver les mains entre les interventions?
Non, il n’est pas recommandé d’utiliser l’eau dentaire du système Sterisil pour se laver ou rincer les mains. Le système Sterisil ne peut produire qu’une quantité limitée d’eau dentaire avant que la cartouche finale doive être remplacée. Comme cette cartouche est assez coûteuse, il n’est pas recommandé de l’utiliser pour des activités nécessitant de grandes quantités d’eau, comme le rinçage ou le lavage des mains.
What do I do if I inadvertently spray water with Citrisil Shock into a patient's mouth?
Ne t’inquiète pas. Citrisil Shock est simplement une forme concentrée du même désinfectant non toxique utilisé dans le système Sterisil. Votre patient peut se plaindre d’un goût amer dans l’eau, mais il est complètement en sécurité.
Un service à la clientèle et des équipes de vente amicaux n’est qu’à un appel ou une discussion.
Nos spécialistes certifiés de l’eau offrent un soutien à la clientèle en temps réel, et la formation et l’éducation de notre personnel facilitent la qualité et la sécurité de l’eau pour l’ensemble de votre clinique dentaire.
Service à la clientèle
Sans frais : 1 (800) 216-5505
Heures : 8 h 30 – 19 h 00 (HNE)
Associés aux ventes
Appel : (877) 207-1551
Télécopieur : (508) 393-1795

Mon Centre™ de solutions
Vous n’avez pas de compte? Inscrivez-vous maintenant.
Étiquettes et certificats de recyclage
Imprimez vos étiquettes d’expédition de recyclage et accédez aux certificats de recyclage pour respecter la règle EPA sur les amalgames dentaires.
Surveillez les conduites d’eau des cabinets dentaires
Gardez votre eau propre et sécuritaire! Enregistrez et récupérez les résultats des tests d’eau en ligne. Notre journal des résultats des tests de conduites d’eau envoyés par la poste et au bureau facilite la tâche.
Automatisez la livraison de produits
Créez et gérez des abonnements de produits pour votre cabinet dentaire et faites-les livrer directement de votre distributeur préféré!






