Inicio " Nuestros Productos " Sterisil® Pajita de 90 ó 365 días - Destilada y municipal

Sterisil® Pajita de 90 ó 365 días - Destilada y municipal

Price range: $107.99 through $988.99

La pajita Sterisil® ofrece un tratamiento potente mediante la tecnología de iones de plata con sencillez y consistencia.

  • 20 veces más eficaz que las pajitas de yodo
  • Tratamiento continuo de la línea de flotación garantizado durante 365 días
  • Tratamiento de choque inicial incorporado
  • Se ha demostrado clínicamente que elimina las bacterias causantes del mal olor en las líneas de flotación de las unidades dentales
  • Fácil de instalar en cualquier frasco dental
  • No contiene oxidantes que puedan dañar las piezas de mano o afectar a los separadores de amalgama.
  • Las fórmulas municipal y destilada garantizan un rendimiento óptimo con un amplio espectro de calidades de agua

Buy 1 Sterisil® Straw Value Pack (S365M-VAL4, S365-VAL4), and receive 1 box FASTCheck15™ In-Office Waterline Test Strips (FC15-6) at no charge.*

OR Buy 5 Individual Sterisil Straws (S365M, S365) and receive 1 Sterisil Straw at no charge.

¿Podemos ayudarle?

We are just a phone call or chat away – contact us.

Descripción del producto
  • Registrado por la EPA para proporcionar ≤ 10 UFC/ml, 50 veces menos que las directrices actuales de los CDC.
  • Potente tecnología de iones de plata

Disponible para todos los niveles de calidad del agua:

  • Paja destilada - TDS = 0-100 ppm
  • Paja municipal - TDS = 101-250 ppm
  • Paja destilada + agua destilada - TDS = >250 ppm

¡Nuevo pack de 4 unidades Everyday Value!

  • 4 pajitas por el precio de 3

Preguntas frecuentes

What is a Sterisil Straw and how does it work?

La pajita Sterisil es un dispositivo de mantenimiento de la línea de flotación dental que se inserta en el biberón dental para garantizar que el agua se mantenga ≤ 10 UFC/ml, 50 veces menos que las directrices actuales de los CDC.

Funciona liberando pequeñas cantidades de iones de plata en el agua, lo que mata las bacterias y evita la acumulación de biopelículas en las líneas de agua dentales.

Where is the straw installed?

La pajita se instala en la botella dental que se conecta a su sillón dental.

When I use the straw do I still need to use daily tabs?

No, no necesita utilizar pastillas diarias cuando tiene instalada una pajita Sterisil.

La pajita Sterisil sustituye a los tratamientos diarios con pastillas, proporcionando un tratamiento continuo del agua durante todo un año con una sola instalación.

Esto ahorra tiempo y elimina la tarea diaria de echar pastillas en las botellas, al tiempo que mantiene la calidad del agua para sus pacientes.

How do I shock when the Sterisil Straw is installed?

Se recomienda aplicar periódicamente un tratamiento de choque a las líneas de flotación dentales, pero el proceso es mucho más sencillo.

Cuando choque sus líneas con pastillas de choque Citrisil, no es necesario retirar la pajita Sterisil.

La pajita Sterisil también viene con un tratamiento de choque inicial incorporado que se activa al instalarla, volviendo el agua ligeramente azul para indicar que está funcionando.

Can I use bleach to shock my lines when using the Sterisil Straw?

No, no debe utilizar lejía con las pajitas Sterisil.

La lejía es un agente oxidante que puede dañar la tecnología de iones de plata de la pajita y reducir su eficacia.

Además, la lejía no es un limpiador de conductos aprobado por la EPA para conductos de agua dentales.

How do I know when it’s time to replace?

La pajita Sterisil debe sustituirse cada 365 días (o cada 90 días en el caso de la pajita de 90 días).

Se recomienda hacer un seguimiento de la fecha de instalación en el SOP de la línea de flotación de la unidad dental.

How do I dispose of used straws?

Las pajitas Sterisil usadas pueden eliminarse con los residuos habituales de la oficina.

No contienen materiales peligrosos que requieran métodos especiales de eliminación.

Basta con retirar la pajita usada del biberón, tirarla a la basura e instalar una nueva.

Does the type of water I use matter?

Sí, es cierto. La formulación destilada de la pajita Sterisil® V2 debe utilizarse con agua que tenga un total de sólidos disueltos. La formulación municipal de la pajita debe utilizarse con agua que tenga un nivel de TDS entre 101-250 ppm. Los niveles de TDS del agua de origen pueden medirse con un medidor de TDS manual. Los medidores pueden adquirirse a través de su distribuidor u otros vendedores en línea.

What is TDS?

TDS es el acrónimo de Total Dissolved Solids (Sólidos Disueltos Totales) y su medida le informa de la cantidad de "cosas" extra que tiene en el agua además de H2O. Esto puede incluir muchas cosas que se encuentran comúnmente en el agua, tales como minerales como el calcio, magnesio o sodio, todos los cuales podrían afectar el rendimiento de su pajita.

Can I run bleach through the Sterisil Straw?

¡NO! La lejía no está registrada por la EPA para su uso en la limpieza de las líneas de agua de las unidades dentales. Además, la lejía contiene un agente oxidante que compromete el rendimiento de la pajita. Si está intentando aplicar un tratamiento de choque a sus líneas, Sterisil recomienda el uso de las pastillas de choque Citrisil™ junto con el uso regular de la pajita Sterisil®.

What do I do if I fail a water test?

Check that your source water TDS falls within the correct range for the type of straw you are using (Distilled: 0-100ppm TDS vs. Municipal: 101-250ppm TDS). Make sure no waterlines are stagnant! Stagnant water causes bacteria to build up which can spread to and contaminate the rest of the dental unit. Shock through the straw with a Citrisil™ Shock tablet according to the Citrisil™ Shock IFU and then continue normal use of the straw. The Organization for Safety, Asepsis and Prevention (OSAP) recommends testing your dental unit waterlines on a quarterly basis to ensure continued compliance.

Contact Sterisil Customer Support if the problem persists: (800) 216-5505

Why is water not flowing out of my straw?

Mueva la pajita a otra silla que no presente este síntoma. Si el agua fluye con normalidad, compruebe si hay obstrucciones en los componentes de la silla. Asegúrese de que nunca se hayan utilizado otros productos (excepto Citrisil™ Shock) en el agua que fluye por la pajita. La pajita Sterisil® Straw no es compatible con agentes oxidantes (cloro, yodo, etc.) Si se han utilizado esos productos a través de la pajita, sustitúyala.

What if my luer lock fitting breaks?

No hay problema, ponte en contacto con el servicio de atención al cliente de Sterisil y te enviarán uno nuevo.

Why is my straw sputtering?

Asegúrese de que la pajita Sterisil® esté firmemente enroscada en el cierre Luer. Si es necesario, póngase en contacto con el servicio de atención al cliente de Sterisil para que le envíen un nuevo cierre luer.

Why is the bottom of my bottle a dark color?

A veces la plata deja residuos en el fondo de la botella cuando se utiliza durante un largo periodo de tiempo. Basta con limpiar la botella con un cepillo para botellas y agua tibia para eliminar cualquier partícula que se haya formado con el tiempo, ¡y luego quedará como nueva!

La opinión de nuestros clientes

We use the Sterisil straws for our Waterlines and we couldn't be happier with them! We changed to the straws…

- Clermont Odontología Familiar

Mantiene el agua limpia y fresca para los pacientes. No hemos suspendido ningún análisis del agua y eso hace que...

- Grupo Dental Wolf Ranch

Me encanta la opción de la pajita junto a la silla. Después de instalarla, ya no tenemos que preocuparnos por las pastillas cada vez que llenamos...

- Ortodoncia Pine Top

Me gusta mucho la facilidad de usar la pajita en lugar de las pastillas. Nunca hemos tenido problemas con...

- Dr. M. Browder, DDS

Los equipos de ventas y atención al cliente están a una llamada de distancia.

Our Certified Water Specialists provide live, real-time customer support, and our staff education and training make water quality and safety as easy as possible for your entire dental practice.

Atención al cliente


Llamada gratuita: 1 (800) 216-5505

Horario: 8:30 AM - 7:00 PM (EST)

Asociados de ventas


Llame al: (877) 207-1551

Fax: (508) 393-1795

Mi Centro de Soluciones™

¿No tiene cuenta? Regístrese ahora.

Etiquetas y certificados de reciclaje

Imprima sus etiquetas de envío de reciclado y acceda a los certificados de reciclado para mantener el cumplimiento de la normativa sobre amalgamas dentales de la EPA.

Supervisar las líneas de agua de los consultorios dentales

Mantenga el agua limpia y segura Registre y recupere los resultados de los análisis del agua en línea. Nuestro registro de resultados de análisis de agua por correo y en la oficina se lo pone fácil.

Automatice las entregas de productos

Cree y gestione suscripciones a productos para su clínica dental y reciba los productos directamente de su distribuidor preferido.