Die Qualität des kommunalen Wassers ist je nach Standort sehr unterschiedlich. Diese chemischen Schwankungen können die Wirksamkeit von mikrobiellen Aufbereitungsprodukten wie Strohhalmen und Tabletten untergraben und die Lebensdauer Ihrer Instrumente möglicherweise verkürzen.
Das Management der Wasserleitungen von Dentaleinheiten (DUWL) ist in der Zahnmedizin von entscheidender Bedeutung, um die Bildung von Biofilmen zu kontrollieren, das Risiko wasserbedingter Infektionen zu minimieren und die Qualität der zahnärztlichen Wasserversorgung aufrechtzuerhalten, um eine sichere und wirksame zahnärztliche Behandlung der Patienten zu gewährleisten.
NXT DryVac ist ein tankloses Trockensaugsystem, das eine überragende Leistung bei niedrigen Anschaffungskosten und praktisch keiner Wartung bietet, und das alles bei einer kompakten Grundfläche für eine einfache Installation.
Mit seiner Spitzentechnologie ist der NXT Hg5 der Goldstandard für die Amalgamabscheidung in Ihrer Praxis. Unser typischer Separator - der NXT Hg5 - ist in verschiedenen Größen erhältlich, um den Anforderungen Ihrer Praxis gerecht zu werden.
Die Abfallentsorgung ist in der Zahnmedizin von entscheidender Bedeutung, um die Umweltauswirkungen von Zahnarztpraxen zu verringern, die Ausbreitung von Infektionskrankheiten zu verhindern und die gesetzlichen Vorschriften zu erfüllen.
Solmetex bietet Zahnarztpraxen einfache, sichere und wirksame Lösungen zur Entfernung schädlicher Verunreinigungen aus ihrer Wasserversorgung, ermöglicht die sichere Entsorgung und Wiederverwertung gefährlicher Abfälle und bietet erstklassige Produkte für die Abwasserevakuierung.
Sterisil stellt sicher, dass das Wasser für nicht-chirurgische Eingriffe sauber und sicher ist, indem es effektive und bequeme Lösungen für die Wasserreinigung, -aufbereitung und -prüfung anbietet.
DryShield ist marktführend, wenn es darum geht, Kliniker mit einer Isolationstechnologie auszustatten, die ein Maximum an Leichtigkeit, Komfort, Sicherheit und Produktivität bietet.
Expand your dental water safety knowledge with resources like CE courses, tutorials and videos, and the Water Matters blog.
Today, dentists count on us to deliver a reliable system of solutions to manage the water in, through, and out of the their practice while enabling compliance within an ever-changing regulatory environment.
Solmetex ist sich bewusst, dass ein Großteil unseres Erfolgs ohne die loyale Unterstützung unserer Dentallieferanten nicht möglich wäre.
Download instructions for use, installation manuals, sell sheets, and log sheets.
Download a compliance checklist, access state compliance reports, and browse water safety compliance materials.
Request a Sterisil SMART Compliance binder here.
Password required.
Hier finden Sie unsere aktuellen Sonderangebote für Solmetex, Sterisil und DryShield an einem Ort.
Hier finden Sie unsere aktuellen Sonderangebote für Solmetex, Sterisil und DryShield an einem Ort.
The DryShield Free Trial Kit includes the DryShield Isolation System along with an assorted sample pack of both our Autoclavable and Single-Use Mouthpieces.
These special partnerships enable members to receive special programs and services as a membership benefit.
Stellen Sie sicher, dass Ihr Büro die EPA- und staatlichen Vorschriften einhält.
Behalten Sie den Überblick über Ihre Amalgamabfall-Recyclingzertifikate.
Protokollierung, Trendbestimmung und Reaktion auf laufende Bakterientests.
Planen Sie Ihre Bestellungen so, dass Sie nie ohne Produkte dastehen.
Registrieren Sie Ihre Wassersicherheitsprodukte und erhalten Sie eine Bescheinigung über die Installation.
Fordern Sie Kundensupport an und verfolgen Sie Ihren Fall bis zur Lösung.
Wir verfügen über umfassende Erfahrung in
Wasserchemie, chemischer Trennungswissenschaft, Verfahrenstechnik,
Hochleistungsfertigung sowie in den bundes-, landes- und kommunalrechtlichen Vorschriften für Wasser und gefährliche Abfälle
.
Solmetex provides DSO’s with the only comprehensive lineup of end-to-end dental water solutions, designed to enhance practice performance.
Solmetex is proud to partner with DSO’s, GPO’s, Military, and schools to help leave a legacy together of protecting dental water for practices, patients, and our environment.
Our international dealer directory lists trusted partners selling Solmetex products and solutions in key countries around the world.
Drucken Sie Ihr Versandetikett aus und kleben Sie es auf den Karton mit Ihren Wertstoffen.
Drucken Sie Ihr Recycling-Zertifikat aus und kleben Sie es auf Ihren vollen Amalgamabscheider-Behälter oder Ihre Bleieimer, um EPA-konform zu sein.
Kaufen Sie Produkte von Solmetex, Sterisil und DryShield für Ihren gesamten Bedarf an Wassermanagement im Dentalbereich.
Wasserqualität ist eine relative Bewertung. Es kann schwierig sein, mit Sicherheit zu sagen: "Mein Wasser ist sauber genug". Viele Kliniker gehen einfach davon aus, dass ihre Wasserqualität einem unbekannten Qualitätsstandard entspricht, und haben keine Ahnung, wie sie überprüfen können, ob ihre Wasserqualität den Anforderungen entspricht. Die Wasserqualität bewegt sich in einem Spektrum, und je nach Art des durchgeführten Verfahrens ist die Wasserqualität möglicherweise nicht optimal.
In der Zahnmedizin gibt es drei Hauptqualitätsstufen von Wasser: destilliert, dental und steril. Jede hat ihre eigenen spezifischen Qualitäten und Verwendungszwecke. In diesem Beitrag werden wir diese Wasserqualitäten quantifizieren und erläutern, warum verschiedene Verfahren die Verwendung unterschiedlicher Wasserqualitäten erforderlich machen.
Oh, destilliertes Qualitätswasser. Ihre subtile Darstellung von Sauberkeit hat im Laufe der Jahre viele Kliniker in die Irre geführt. Destilliertes Qualitätswasser ist tatsächlich sauberer als Leitungswasser. Aber was ist destilliertes Qualitätswasser eigentlich? Und ist es für die Verwendung in einer Zahnarztpraxis geeignet? Finden wir es heraus!
Distilled quality water is not “distilled water,” rather it refers to the relative purity in relation to distilled water. Distilled quality water, by Sterisil® standards, is water containing <10 parts per million (ppm) total dissolved solids (TDS).
In Instrumentenwaschanlagen und Autoklaven wird häufig destilliertes Wasser und destilliertes Qualitätswasser verwendet. Sein geringer Verunreinigungsgrad gewährleistet, dass nach der Reinigung keine getrockneten Ablagerungen auf den sterilisierten oder desinfizierten Geräten zurückbleiben.
Destilliertes Wasser an sich ist für die Verwendung in der zahnärztlichen Behandlungseinheit aufgrund mehrerer Faktoren, über die wir in diesem Blog bereits ausführlich berichtet haben, nicht geeignet. (siehe Das Bakterienproblem). Destilliertes Wasser ist jedoch ein ausgezeichnetes Basiswasser für die Verwendung mit Dentalflaschen in Verbindung mit Tabletten und Strohhalmen. Dies ist eine leistungsstarke, bewährte Formel für die effektive Produktion von Dentalwasser im Behandlungsraum.
Dental water contains a residual chemical treatment, thus mitigating microbial content to <500 colony forming units (CFU). According to OSAP, dental water is suitable for all nonsurgical dental procedures that do not involve the “incision, excision, or reflection of tissue that exposes the normally sterile areas of the oral cavity.” For most routine dental procedures, this grade of water is suitable.
Es gibt zahlreiche kommerziell erhältliche Optionen, mit denen Kliniker sicherstellen können, dass ihr Wasser diesem Standard entspricht. Als Kliniker sollten Sie die effektiven Einschränkungen von Dentalwasser bedenken: Es ist nicht steril und nicht für die Verwendung in chirurgischen Bereichen geeignet.
Verfahren. Ein Routineeingriff kann unerwartet im chirurgischen Bereich enden. Dies zu erkennen und entsprechend zu handeln, schützt die Patienten vor einer Infektion und die Praxis vor einem möglichen Haftungsanspruch.
Steriles Wasser in der Zahnmedizin sollte den Normen für steriles Wasser zur Spülung oder sterile Kochsalzlösung der United States Pharmacopeia (USP) entsprechen. Eine sehr ausführliche Beschreibung der sterilen Lösungen finden Sie hier.
Laut OSAP sollten in den folgenden Fällen sterile Lösungen verwendet werden:
Biopsie
Parodontalchirurgie
Apikale endodontische Chirurgie
Implantat-Chirurgie
Chirurgische Zahnextraktionen (z. B. Entfernung eines durchgebrochenen oder nicht durchgebrochenen Zahns, die eine Anhebung des Mukoperiostlappens, die Entfernung des Knochens oder eines Teils des Zahns und, falls erforderlich, eine Naht erfordert)
Es gibt viele andere Fälle, in denen Ermessen angewendet werden sollte. Verfahren wie nicht-chirurgische Zahnextraktionen, Zahnfleischbehandlungen und nicht-chirurgische endodontische Verfahren werden von der OSAP als Verfahren aufgeführt, die eine sterile Lösung rechtfertigen können, um das Infektionsrisiko zu verringern.
Sterile Lösungen sollten niemals als "steril" betrachtet werden, wenn sie über die Behandlungseinheit verabreicht werden. Es ist gut dokumentiert, dass die zahnärztliche Einheit für die Verabreichung von sterilen Lösungen ungeeignet ist. Die Lösung mag zwar steril sein, wenn sie hineingeht, aber sie wird mit Sicherheit einen gewissen Grad an Kontamination aufweisen, bevor sie das Handstück verlässt. Beachten Sie immer die Herstellerangaben für die Abgabe steriler Lösungen.
Wenn Sie die Art des durchzuführenden Verfahrens und die Einschränkungen der Wasserqualität, die für dieses Verfahren erforderlich sind, verstehen, können Sie als Kliniker das Risiko wasserbedingter Infektionen minimieren. Was für das eine Verfahren akzeptabel ist, kann für ein anderes nicht akzeptabel sein. Bereiten Sie sich immer entsprechend vor und seien Sie bereit, wenn ein Verfahren in eine Kategorie abdriftet, die einen höheren Standard der Wasserreinheit erfordert.